Odkryj Kanadę

Francuski korsarz i odkrywca Jacques Cartier poprowadził 3 wyprawy na terytoria, które dzisiaj nazywamy Kanadą . Wysłany w 1534 przez króla Franciszka I do Nowego Świata miał odnaleźć nową drogę morską do Azji oraz wzbogacić królewski skarbiec o nowe kosztowności. Niestety wyprawy te zwiodły oczekiwania króla, który zamiast diamentów i złota otrzymał bezwartościowy tombak i kwarc. Wyprawy zostały zawieszone do 1604 kiedy to Samuel de Champlain , zwany także „Ojcem Nowej Francji”, została wyznaczony do zbadania tych ziem raz jeszcze. Odkrywca założył Acadię – pierwszą stałą francuską osadę. Niemniej jednak dotknięci doświadczeniem bezwzględnej zimy osadnicy przenieśli się na bardziej osłonięte tereny. Nowe miejsce nazwane przez nich Port Royal było położone na obszarze dzisiejszej Nowej Szkocji. W1607 powstała jeszcze jeden francuska osada St. Lawrence River, która ostatecznie pozwoliła Francji pretendować do tych ziem. Następnie indiańską wioskę z plemienia Haudenosaunee przekształcono w Québec od algonkińskiego słowa „kebec”, co oznaczało „zwężenie”

W związku z tym, że ówczesna Francja walczyła zażarcie z Wielką Brytanią o zdobyte przez siebie tereny, fakt że Brytyjczycy byli wyznania protestanckiego tylko dolewał oliwy od ognia. Ziemie te wyrywano sobie nawzajem z rąk aż do1756 kiedy to wybuchła francusko-brytyjska Wojna Siedmioletnia mająca zasięg światowy. Ostatecznie w 1759 Brytyjczycy zmiażdżyli Francuzów w Bitwie na Równinie Abrahama, ale wpływy francuskie pozostają żywe pod dziś dzień. Obecnie około 6.8 milionów Kanadyjczyków mówi po francusku, czyli więcej niż 20% populacji (źródło: http://www.statcan.gc.ca). Stało się tak dlatego, że po wojnie oprócz możliwości posługiwania się językiem ojczystym dano im możliwość zachowania systemu prawnego oraz wierzeń religijnych.

Co warto zobaczyć w Kanadzie?

Oczywiście Toronto, które jest gęściej zaludnione niż sama Ottawa – stolica Kanady. Nie dajcie się zwieść przytłaczającej liczbie wieżowców! Wszyscy podróżnicy powtarzają zgodnym chórem, że jest to najbardziej swojskie miejsce na ziemi. Toronto wita z otwartymi ramionami każdego komu uda się tam zawędrować. Po ciepłym powitaniu warto rozejrzeć się po okolicy i zobaczyć na przykład egzotyczne Chinatown, tętniące życiem, kosmopolityczne Greektown albo ciche i spokojne Cabbagetown gdzie każdy może podziwiać świetnie zachowaną zabudowę wiktoriańską. Spragnieni złotej opalenizny? Toronto szczyci się kilkoma zapierającymi dech w piersiach plażami: Woodbine, Hanlan’s Point, Sunnyside oraz Sugar. Jeśli nie zmęczy Was widok wody, możecie odwiedzić Niagara Falls, które stanowią naturalną granicę pomiędzy Kanadą a Stanami. Każdy kto odwiedza Toronto musi zobaczyć CN Tower. Stało się to poniekąd tradycją jak odwiedzenie Smoka Wawelskiego w Krakowie albo Sears Tower w Chicago

Z czego słynie Kanada?

Poza celebrytami takimi jak Avril Lavigne, Jim Carrey, czy Pamela Anderson Kanadyjczycy słyną ze swojego syropu klonowego. Ten najbardziej charakterystyczny ze wszystkich produkt smakuje najlepiej z postnymi naleśnikami, goframi albo owsianką. W 1867 (który to jest także rokiem zawarcia Konfederacji Kanady, czyli zalążka tego Państwa uformowanego z 4 kolonii brytyjskich) miłość do syropu klonowego była tak wielka, że została ukoronowana piosenką napisaną przez A. Muira: „The Mapple Leaf Forever”. Refren piosenki brzmi tak:

„The maple leaf, our emblem dear, the maple leaf forever. God save our queen and heaven bless, the maple leaf forever.”

Gorączka złotego płynu wpłynęła także na uwiecznienie w 1965 czerwonego liścia klonu na fladze kanadyjskiej, a w 1996 jego drzewo zostało zawarte w godle.

Kolejną kanadyjską pasją jest hokej. Ten sport określa tych ludzi i wiąże ich ze sobą jak nic na świecie. Nie wystarczy powiedzieć, że ta miłość jest wszechogarniająca. Kanadyjczycy po prostu żyją hokejem! Dlaczego? Może dlatego, że sami wymyślili tę grę? Może dzięki ciężkim zimowym warunkom mogli ćwiczyć częściej niż inni więc teraz mogą brylować na arenie międzynarodowej? A może hokej najlepiej uwidacznia to jacy są zahartowani w boju o przetrwanie? Myślę, że wpływ mają wszystkie wspomniane czynniki plus fakt, że nie ma zbyt wielu dyscyplin sportowych, w których Kanadyjczycy mieli by podobne szanse na tytuł mistrzów świata. Nie byłabym sobą gdybym w tym miejscu nie wspomniała o pierwszym zawodniku NHL, który urodził się i trenował w Polsce- Mariuszu Czerkawskim, który co prawda, zakończył swoją karierę sportową, ale w swoim czacie był jednym z najlepszych graczy. W 2000 wziął udział w historycznym meczu w Toronto 50th NHL All Star Game.

Jakie są największe różnice pomiędzy angielskim kanadyjskim a amerykańskim?

Ponieważ Kanada jest nie tylko byłą kolonią brytyjską, ale też obecnym członkiem Wspólnoty Narodów wydaje się być naturalnym, że ich język jest swoistą mieszaniną odmiany brytyjskiej i amerykańskiej. Największe różnice odnotowuje się w pisowni wyrazów, które w większości przyjmują formę brytyjską, ale spotyka się także uproszczony zapis amerykański ze względu na bliskie sąsiedztwo obydwu krajów. Co więcej słyszy się także fonetyczne i składniowe wpływy francuskie. Na szczęście pomimo wszystkich tych wpływów język ten charakteryzuje się całą masą właściwych tylko sobie słów. Jeśli więc chcesz mówić jak prawdziwy Kanadyjczyk musisz przyswoić sobie solidną garść kanadyjskiego slangu:

  • Canuck: Kanadyjczyk .
  • Porch climber: samodzielnie destylowany alkohol lub osoba w stanie upojenia.
  • Bunny hug: bluza bez zamka.
  • Jam buster: pączek z dżemem.
  • ABM: bankomat.
  • Homo milk: mleko homogenizowane o zaw. tł. 3.25% (nie mylić z pełnotłustym!).
  • Pop: napój gazowany (typu Pepsi czy Dr. Pepper).
  • Serviette: serwetka.
  • Washroom: toaleta.
  • Hydro: prąd.
  • Toque: czapka zimowa z pomponem.
  • Runners: buty do biegania.
  • Poutine: frytki z żółtym serem polane gorącym sosem pieczeniowym.
  • Buckle bunny: dziewczyna umawiająca się wyłącznie z kowbojami (groupie)
  • Farmer tan: opalenizna występująca wyłącznie na twarzy, szyi i przedramionach, którą najłatwiej można uzyskać prowadząc samochód na zimny łokieć.
  • Spinnin’ an Freakin’: brawurowa jazda (niekoniecznie Cinquecento).
  • A dart: fajka. „Masz fajkę?”.
  • Wheels: samochód. „Where did you park your wheels?”.
  • Bachelor Apartment: kawalerka. (AmE = studio).
  • Gasbar: gas station.

Mam nadzieję, że teraz czujesz się jak prawdziwy Canuck 😉

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *